达于心灵 | 一笔一乾坤
不可一日无此君
文化核心 | 中国书法 | 最高艺术
碑帖经典 | 重磅:罕见的书写感!一种魏碑叫“摒弃刀锋显笔锋”
罕见的书写感!
有一种高手叫用刀如笔!
摒弃刀锋,隐去刀锋,不见刀锋!
如同在石上书丹!
满石上,通篇全是毛笔运行的质感,瞬间令人如梦如幻!
这是在纸上书写?还是在石上刻字?
它就是《崔混墓志》。
在碑刻里,我一直最喜欢墨皇本《圣教序》。
在石质上体会行笔书写的味道,令人如醉如痴。
《崔混墓志》,就有墨皇《圣教序》的味道。
锋刃镌刻中书写的质感,那种圆润感、柔毫感和萦带感,细腻的刀法足以封神!
庄子《达生》篇有“梓庆为鐻”章,我非常喜欢,不只是故事本身,而是那种神乎其神的境界。
庄子《达生》篇云:
梓庆削木为鐻,鐻成,见者惊犹鬼神。鲁侯见而问焉,曰:“子何术以为焉?”
对曰:“臣,工人,何术之有?虽然,有一焉。臣将为鐻,未尝敢以耗气也,必齐以静。齐三日,而不敢怀庆赏爵禄;齐五日,不敢怀非誉巧拙;齐七日,辄然忘吾有四肢形体也。当是时也,无公朝,其巧专而外滑消。然后入山林,观天性。形躯至矣,然后成见鐻,然后加手焉。不然则已。则以天合天。器之所以疑神者,其是与!”
这段话的意思是说:
梓庆善于削刻木材做“鐻”,做好的“鐻”,看见的人无不惊讶无不惊叹:简直是鬼斧神工啊!
鲁侯诏见梓庆并问他,说:“你是用什么神奇的技术做成的呢?”
梓庆回答道:“我只是个木工,哪里会有什么高明的技术!虽说如此,有一件事我得跟您说一下。我在将要做鐻之前,从来不敢轻易耗费精神和气力,一定要先斋戒来静养。斋戒三天的时候,就不再怀有完成之后庆贺邀赏、博取封爵高位、挣得高俸厚禄的想法了;斋戒五天的时候,就不再有完成之后别人非议责难或是夸赞称赏、是巧夺天工还是弄巧成拙的想法了;斋戒七天的时候,仿佛忘掉了我还有四肢和形体。这个时候的我,眼睛里已经没有公室和朝廷,所有的智慧和技巧都专一于做鐻而外界外物的世俗、纷扰、杂乱全都消失了。然后我便进入山林,观察选择好的材质,观察选择好的材体,做到胸有成竹,好像看到已经做好的鐻的真实模样,然后再动手加工制作。如果达不到这样的境界和要求,我宁可不做鐻。我遵循的原则就是:用我木匠的纯真本性契合木材的自然天性。人工做成的器物,之所以会达到鬼斧神工的境界,就是出于这样的原因吧!”
之所以要费劲翻译庄子“梓庆为鐻”章,我的目的,无非是说明:无论是书家还是刻手,他们的杰作都是无心无意创作出来的,没有私心杂念,没有功利思想,才会出神品和神作。巧夺天工,鬼斧神工,木匠如此,书法家也是一样。
解读《老子》《庄子》《论语》《孟子》等中国古典哲学论著,光靠注释和直译意译等传统方式是不行的,因为古人以字为词,甚至以字为句,还有诸多省略,有的省略了前提,有的省略了结论。所以,不能直译或意译,这样译出来,你还是看不懂。我力争用最精准最正确的字词,甚至连用排比,来准确表达庄子的思想。当然有些所谓专家的俗解更是错误的,至于歪解或自我理解个人观点,则更是相去甚远了。
理解书法的境界,而不只是技术。这想这是《崔混墓志》,给我们的重要启示,甚至比书法本身的技法,还要重要得多。
呵呵!
《崔混墓志》,除了极强的书写感和圆润感之外,另一个奇特之处在于结体的方整峻逸,用笔的精美雅健,风格的端庄静穆,神采的古朴典雅。
《崔混墓志》,风格韵味,独树一帜。堪称经典,足可堪法。
——苏绍利《勺斋消日》
【简介】
《崔混墓志》,全称《魏故镇远将军秘书
【释文】
《魏故镇远将军秘书
君讳混,字子元,东清河鄃人也。黄门文贞侯之长子。啓濬源于姜川,肇崇基于大岳。宅四履以建侯,垂大风而一变。若夫弈叶冠盖之华,积世累仁之美。谅已备于往牒,在兹可得而略焉。
君挺质蓝田,抽根兰薄。温貌芳资,自然昭远。幼聪敏,爱经史。为山不倦,学海忘疲。艺尽琱龙,术穷炙輠。摛文缀翰,绮丽金晖。鲛泣行间,蚌开勾哀。加以风神俊爽,言吐闲华。早擅休声,夙播令誉。
故太常袁飜,文贞侯之友也。俱以高才懋德,文会相知。契协尹班,交同李郭。孝昌中,飜临齐岳,辟君为主簿。受署未几,因使还京。飜致书于文贞侯曰:“贤子此段入洛,所谓蛟龙得云,而非复池中物也。”
君随忧游京里,专翫丘坟。垂帘一室,裁通三径。始逾弱冠,祸延陟岵。君丧毁病,肌削形存。虽及授琴,余哀尚切。永安二年拜秘书郎。寻被中诏,参史渠阁。后除镇远将军。时尚书李神俊,亦先侯之故交。亲唯舅族,职预诠衡。水镜攸归,人伦宗慕。雅悦
天平之季,王略未康。雾委崤秦,氛结荧郑。亭烽夜举,传鼓朝闻。海代之间,地牟百二。山川险固,势侔西京。负阻乘间,纷或易起。忽有群凶,密图不逞。以君德望既重,物情所属。希藉声援,潜来推逼。君时在疚,守侍几筵。事出不虞,变起虑外。造次之间,未能自拔。遂被推迫,低眉寇手。然泣临如常,縗絰不解。径踰信宿,方免豺狼。虽妖丑寻散,大宥继敷。然君操烈冰霜,心贞松玉。慕鲁禽之高情,追齐歇之清节。忧闻伐国,耻见燕封。况被逼匈人,欲谋非义。亏盛德于当年,替淳风于先轨。遂乃饮粒不尝,声泣相继。宗姻妻子,靡能开喻。以元象元年
嗟行尚感,宁况亲知。滦水浸润,周墓以崩。牧火既遗,秦坟用毁。陵谷非恒,金石唯久。勒述余芳,垂之不朽。其辞曰:
攸哉世禄,胤自炎皇。
典岳伯夷,唯师以望。
族宗唐后,膺梦周王。
自兹而降,弈世载昌。
高冠长组,玄衮朱裳。
供荷折薪,并构基堂。
笃生伊子,玉闰金相。
叡心堙涌,逸思霞张。
节均王展,孝等丁姜。
家理克治,乃陟官方。
曾未贵仕,邈此不藏。
如何烈感,遂致云亡。
哀深二子,痛甚三良。
铩翮高云,顿足遥庄。
长违昭世,永即玄房。
松原深迥,杨野寒荒。
春团湛露,秋结霏霜。
泉扃一晦,千祀未央。
生荣行立,没贵名扬。
故镌幽石,用纪清芳。
夫人南阳赵氏。父遐使持节车骑将军豫州刺史牟平县开国伯襄公。亡祖敬友,字仲礼,本州岛治中梁郡太守。夫人平原刘氏。父休,宾宗,宁朔将军幽州刺史。亡父鸿,字彦鸾,使持节都督青州诸军事度支尚书镇东将军青州刺史文贞侯。夫人同郡张氏。父庆之,本郡中正。一六□,年四。女婉恋,年二。
碑帖经典 | 重磅:罕见的书写感!一种魏碑叫“摒弃刀锋显笔锋”
《崔混墓志》双行版高清赏析
(完整无水印版请点击上方直接领)